'코넬'에 해당되는 글 6건
2009/05/11 04:25
Urban and Regional Studies
내 전공의 정식 명칭이다.
직역하자면 도시지역학과라고 할 수도 있겠지만
부서 이름이 City and Regional Planning 이기 때문에
그냥 도시계획이라고 얘기하곤 한다.
하지만 우리나라에서 도시계획이라 하면
도시공학이나 설계, 건축 등으로 생각하기 때문에
항상 부연 설명을 붙일 수 밖에 없다.
실제로 우리는 공학이 아니라 사회과학에 가깝다.
4년 동안 법, 경제, 재무, 사회, 교육, 정책, 보건,
행정, 교통, 환경, 디자인, 심지어 페미니즘까지
광범위한 분야를 아우르는 많은 내용을 배우지만
내가 보기엔 이 교육의 핵심은 리더쉽이었다.
리더쉽이라고 하면,
뭔가 거창하거나 화려한 걸 떠올리기 쉽상이지만
우리가 배운 리더쉽은 그런 게 아니었다.
약자의 목소리에 진심으로 귀를 기울이고
다른 사람을 섬기는 리더쉽,
그리고 어떻게 더 나은 세상을 만들 것인지
함께 고민하는 것이 바로 URS 교육의 핵심이었다.
그러고보니 플래닝 교수님들은
자칫 아이비리그 학생이라는 자만심으로 우쭐해질 법한 학생들에게
입학할 때부터 자주 이런 말씀을 하곤 하셨다.
이 곳 코넬 같은 학교에서 공부할 수 있다는 건,
전세계 인구의 대부분은 상상도 못할 엄청난 특권이라네.
코넬이 여러분들을 받아준 건,
그렇게 특별한 기회를 얻은 만큼
더 나은 세상을 만드는 데에 쓰라는 것이지
각자 경제적인 욕심만 채우는 데에 쓰라는 게 아닐세.
사람들을 갈라놓는 장벽을 허물고
평등하고 정의로운 사회를 만들어
우리 아이들에게 더 나은 세상을 물려주는 일...
그게 우리가 특권의 대가로
평생 짊어져야하는 특별한 의무니까...
워낙 수업시간에 이런 얘기를 많이 들었더니
그러려니, 하며 지나칠 때도 있었지만,
시간이 흐르고 보니
내 인생의 중요한 갈림길마다
그 가르침들이 생각났다.
최근에도 새로운 결정을 내려야 했을 때,
자연히 코넬에서 받은 수업이 떠오르게 되었는데
그 때 교수님들이 정확히 무슨 말씀을 하셨나
강의 기록을 다시 찾아보게 되었다.
I think that's what we're all searching for, a way to use our god given gifts and the enormous privilege that all of us have had as I have had as well sitting in the seat that you're in and getting a kind of education that few people in the world can even imagine having access to.
You're here because of that. I think we all have a special obligation to use that knowledge. Not only to further our own economic interests, but to be able to bring down some of the walls that separate people and to be able to promote a kind of inclusive, just society that we can leave to our kids and fee like it's going to be a better experience for them than it was for us.
2007. 2. 5 - Ken Reardon 교수님 수업 중
그렇게 배우고도
내 스스로 깨닫는데 시간이 참 많이 걸렸다.
하지만 그렇게 소중한 가르침인 만큼
마음 속에서 영원히 지워지지 않을 것 같다.
Trackback Address ::
http://www.sunflowereyes.com/trackback/36
2008/12/10 12:35
코넬을 떠나기 위해 짐을 정리하는 중,
우연히 눈에 들어온 파울로 코엘료의 <오 자히르>를 펼치자
다음과 같은 시가 나왔다.
이타카
네가 이타카로 가는 길을 나설 때,
기도하라, 그 길이 모험과 배움으로 가득한
오랜 여정이 되기를.
라이스트리곤과 키클롭스,
포세이돈의 진노를 두려워 마라.
네 생각이 고결하고
네 육신과 정신에 숭엄한 감동이 깃들면
그들은 네 길을 가로막지 못하리니.
네가 그들을 영혼에 들이지 않고
네 영혼이 그들을 앞세우지 않으면
라이스트리곤과 키클롭스의 사나운 포세이돈
그 무엇과도 마주치지 않으리.
기도하라, 네 길이 오랜 여정이 되기를.
크나큰 즐거움과 크나큰 기쁨을 안고
미지의 항구로 들어설 때까지,
네가 맞이할 여름날의 아침은 수없이 많으니.
페니키아 시장에서 잠시 길을 멈춰
어여쁜 물건들을 사거라,
자개와 산호와 호박과 흑단
온갖 관능적인 향수들을.
무엇보다도 향수를, 주머니 사정이 허락하는 최대한.
이집트의 여러 도시들을 찾아가
현자들에게 배우고 또 배우라.
언제나 이타카를 마음에 두라.
네 목표는 그곳에 이르는 것이니.
그러나 서두르지는 마라.
비록 네 갈 길이 오래더라도
늙어져서 그 섬에 이르는 것이 더 나으니.
길 위에서 너는 이미 풍요로워졌으니
이타카가 너를 풍요롭게 해주길 기대하지 마라.
Ithaca
When you set out on your journey to Ithaca,
pray that the road is long,
full of adventure, full of knowledge.
The Lestrygonians and the Cyclops,
the angry Poseidon-do not fear them:
You will never find such as these on your path
if your thoughts remain lofty, if a fine
emotion touches your spirit and your body.
The Lestrygonians and the Cyclops,
the fierce Poseidon you will never encounter,
if you do not carry them within your soul,
if your heart does not set them up before you.
Pray that the road is long.
That the summer mornings are many, when,
with such pleasure, with such joy
you will enter ports seen for the first time:
stop at Phoenician markets,
and purcahse fine merchandise,
mother-of-pearl and coral, amber and ebony,
and sensual perfumes of all kinds,
as many sensual perfumes as you can;
visit many Egyptian cities,
to learn and learn from scholars.
Always keep Ithaca in your mind.
To arrive there is your ultimate goal.
But do not hurry the voyage at all.
It is better to let it last for many years;
and to anchor at the island when you are old,
rich with all you have gained on the way,
not expecting that Ithaca will offer you riches.
Ithaca has given you the beautiful voyage.
Without her you would never have set out on the road.
She has nothing more to give you.
Trackback Address ::
http://www.sunflowereyes.com/trackback/24
2008/12/02 23:00
내가 코넬에 처음 도착했을 때부터,
나의 어드바이저인 Booth 교수님은 나를 만날 때마다 이런 얘기를 해주시곤 했다.
내가 Amherst 에 다니던 시절에 룸메이트가 있었는데
그 친구는 앞을 보지 못하는 시각장애인이었지.
그럼에도 불구하고 그는 열심히 공부해서 하버드 법대에 갔고
나중에는 정부 소속 변호사가 되기까지 했단다.
너도 열심히 노력하면 뭐든지 할 수 있을 거다.
어쩌면 내가 코넬에서 공부할 수 있도록 선택해준 것은
교수님의 개인적인 경험 덕분일지도 모른다.
그 분은 뵐 일이 있을 때마다 항상 그 친구 얘기를 나에게 들려주시곤 했다.
내가 성적을 잘 받지 못해도 실망하지 않고 믿어주신 건,
어쩌면 앞을 보지 못했던 친구의 성공 뿐 아니라
그 과정에서의 좌절까지 모두 지켜보셨기 때문일지도 모른다.
한편 성적이 좋았을 때는 내게 직접 편지를 써서 축하해주시기까지 했다.
항상 옛 친구의 성취에 대한 얘기를 들려주셨지만
오늘 해주신 이야기는 조금 달랐다.
그 친구가 하버드 로스쿨에서 한학기를 남겨두고 있을 때였지.
다른 하버드 법대 졸업예정자들처럼 그도 뉴잉글랜드의 로펌들마다 지원을 했는데
어느 곳에서도 연락이 오지 않았단다.
그가 너무 좌절한 나머지 한학기를 남기고 중퇴를 고려하고 있었고
그걸 알게 된 나는 바로 하버드로 달려갔단다.
그리고는 그 친구를 데리고 정부 기관마다 자리를 알아보러 다녔는데
마침 정부에서는 장애인들을 채용하려고 한다는 걸 알고 있었거든.
일이 잘 풀려서 그는 정부 소속 변호사가 될 수 있었지.
내가 헤드플로 경영을 위해 학교를 떠난다고 말씀드렸을 때,
교수님은 내가 돌아오지 않게 될까봐 걱정하셨다.
전에도 결국 돌아오지 않은 다른 학생의 이야기를 하셨는데
오늘도 이런 말씀을 하시는 것이었다.
바로 저 자리에서 20년 전에 있었던 일을 들려주마.
그 때 석사 과정에 있던 학생이 한 명 있었단다.
그는 박사과정에 들어갈 기회를 갖게 되었는데
나는 그에게 석사를 마치고 박사를 하라고 조언했었지.
왜냐면 박사과정이라는게 여간 많은 시간 투자를 필요로 하는게 아니거든.
하나라도 제대로 마치는 게 좋겠다는 얘기였어.
그런데 그는 내 말을 듣지 않고 석사도 마치지 못한채 박사과정으로 옮겼단다.
결국 중간에 그만두게 되어서 결국 석사 학위조차 받지 못하게 되었구나.
또, 수년 전에 학부과정에 있던 제자도 코넬을 잠시 떠나겠다고 했었는데
내가 매번 편지를 써보았지만 결국 돌아오지 않았지.
지금 뭘 하고 있는지도 모르겠구나.
네가 이미 떠나기로 결심했다면,
어떻게건 네가 학교에 돌아와 마치도록 하는 게 내 목표가 될 것이다.
마지막 미팅이었기 때문일까...
대화는 평소보다 길어졌다.
걱정하시는 교수님께 나는 이렇게 말씀드렸다.
"저는 아마 칠십 노인이 될 때까지 5년에 한번씩은 학교에 갈 것 같습니다.
더 이상 학교 졸업이 교육의 끝을 의미하는 시대는 끝났으니까요.
기업인이 되는 것은 제 인생의 일부일 뿐입니다.
제 삶에서 아주 작은 부분일 뿐이겠죠.
바로 망해서 6개월 후에 돌아오건,
혹은 그 시기가 5년 후로 미루어지건
꼭 돌아올 거예요."
그렇다.
꼭 돌아올 것이다.
그 때가 되면...
Trackback Address ::
http://www.sunflowereyes.com/trackback/23
2008/11/05 14:25
지난 2006년 코넬에 합격한 이래,
이 학교가 왜 날 선택했는지 의문이었다.
나는 SAT나 GPA가 뛰어난 것도 아니고
고등학교도 제대로 마치지 못했다.
게다가 원서 쓰던 당시,
잡지 디렉터로 일하느랴, 수업 진도 따라가느랴
바빠서 하루 만에 유펜, 스탠포드, 코넬 원서를 모두 써야했기 때문에
Revise는 커녕 내가 쓴 에세이를 읽어볼 시간도 없이 제출해야 했었다.
합격 후에 내가 쓴 원서를 보니 문법이나 철자가 엉망이었다.
학교를 떠나게 되었다고 말씀드리기 위해 Prof. Booth 와 만난 자리에서,
왜 다른 뛰어난 학생들 대신 나를 선택했는지 물어보았다.
"I remember your application. It was clear you were motivated!
It was clear you would probably make the most of this, and I think you have.
I think that is probably why it happened! I think we were right."
또 내가 앞으로 무엇을 하면 교수님이 옳은 결정을 했다고 생각하시게 될 지 여쭤보았는데
공부를 더 열심히 하라거나 그런 이야기가 나올 줄 알았다.
그러나 그는 단호하게 이렇게 말씀하시는 것이었다.
"I don’t think you have to do anything. Our choice was right, I think.
As I said, the real benefit of a good college education is we motivate a student to go on educating themselves when they leave. You don’t know the answer until years from now, but my guess is you have that motivation."
교육의 의미를 다시 생각해보게 된 하루였다.
Trackback Address ::
http://www.sunflowereyes.com/trackback/20
2008/10/03 14:39
문득 깨달았다.
코넬에서 보낼 수 있는 시간이
그다지 많이 남지 않았다는 걸...
2009년 5월 24일에 졸업할 예정이고
오늘이 10월 3일이니
정확히 233일 남은 셈이다.
내가 무엇보다 좋아했던 학교인 만큼,
남은 시간을 의미있게 보내고 싶다.
방학 다 빼고나면 200일도 남지 않은 코넬 생활에서
꼭 하고 싶은 일 리스트를 만들고 하나씩 실천해봐야겠다.
그 하나하나를,
마치 게임을 하듯 즐길 생각이다.
언젠가 되돌아보았을 때,
이 곳에서 참 행복했다는 걸 추억하고싶다.
Trackback Address ::
http://www.sunflowereyes.com/trackback/4
2008/09/28 14:34
아직 확정된 것은 아니지만
모 방송사에서 다큐멘터리 촬영을 위해
코넬에 방문하는 것을 고려하고 있었다.
나에 대해 가장 잘 말해줄 수 있는 사람이 누굴까 생각하다가
James Maas 교수를 떠올렸다.
그래서 오랜만에 이메일로 연락을 했더니
그는 코넬에서 가장 유명한 교수답게 바쁜 일정에도 불구하고
인터뷰, 촬영을 할 경우 흔쾌히 수락하겠다고 답장을 보내줬다.
"Of course I'd be honored!"
Maas 교수와의 인연은
2년전, 어느 가을날 시작되었다.
이날까지만 해도,
나는 그가 가르치는 1300명의 학생 중 한명일 뿐이었고
워낙 클래스 규모가 크다보니 교수님 얼굴도 제대로 한번 본 적 없었다.
그 가을 날 저녁에 썼던 글이다.
2006. 11. 28
아침부터 많이 피곤했던지라
첫 수업인 심리학 시간이 참 힘겨웠다.
그러잖아도 머리 아픈데 어둠 속에서 비춰지는
슬라이드의 환한 불빛때문에 더욱 어지러웠고
나는 의자에 몸을 기댄 채 겨우 버티고 있었다.
그 때였다.
내가 가장 좋아하는 그림들이
화면에 뜨기 시작하는 것이었다.
고흐의 발자취를 따라가며 만났던 그 장소들...
그 모든 추억들이 살아나면서
나는 잠시 전까지 나를 괴롭히던 어지러움도 잊은 채
스크린에서 눈을 땔 수가 없었다.
그리고 마지막으로 Maas 교수는
내게 너무나도 값진 선물을 주었다.
Don McLean의 Vincent...
남프랑스 프로방스에서 외롭게 달리던 나를 달래주던 그 노래...
5분가까이 고흐의 그림들과
이 노래를 감상하며 수업을 마쳤다.
내게는 세상에서 가장 멋진 엔딩이었다.
1300명이나 되는 학생들이 모두 빠져나가자
나는 Maas 교수에게 다가갔다.
"난 고흐를 참 좋아했지요.
오늘 수업에 나왔던 그 그림들의 배경을 모두 찾아다니며
같은 배경으로 사진을 찍곤했답니다.
빈센트도 내가 가장 좋아하는 노래 중 하나지요"
내 말을 듣고 놀라워하는 그에게
너무나도 멋진 수업을 선사해주어서
진심으로 감사하다는 말을 전하며 악수를 했다.
Baily Hall을 나오자 날씨도 따뜻하고 맑아서인지
오늘따라 유난히도 행복했다.
참 달콤한 하루였다.
바쁘기도 했지만... 초콜렛이 어울릴 것 같은 그런 하루...
가게에서 사온 초콜렛을 입에 넣은 채 드라이브했다.
기분이다 싶어서 돌아가는 길에 동양식품점에 들러
공부하고 있는 친구녀석 간식거리 좀 사갔더니
얼마 되지도 않는 과자가지고 감동받았다고 난리다.
아마도 초코파이 때문인 것 같다.
이타카가 따뜻하다.
올겨울은 눈보라가 치더라도 따뜻할 것 같다.
|
2006년 11월 29일 Psych 101 강의 중...
This class is full of incredible people.
I mean you just continue to amaze me at what you do,
how you think, your backgrounds, et cetera.
And after we talked about Van Gogh the other day
and showed some art work,
a gentleman came up, a student in the class and said,
prof, I spent last summer going around southern France
photographing what Van Gogh had painted and bless his heart.
He sent me some JPEG's in an email of what he did.
For example, that's the Van Gogh painting over there.
Let me identify who this is.
This is Hasang Cheon, and what he did is
he knew Van Gogh painted the courtyard at St. Remy
and then he photographed it from the same vantage point.
And he did the same thing I talked about the iron bars
and the gates, and he did the very same thing over here.
So, HASANG, thank you so much.
And that will become part of psych 101
in the Van Gogh lecture next year.
Appreciate it.
지난 수요일 수업 중,
Power Sleep 저자이자 심리학자인 Maas 교수가
내가 찍은 사진들을 소개하며 학생들에게 했던 말이다.
따라서 내년부터,
매년 수강하는 학생만 무려 1300명이나 되는
세계에서 가장 큰 수업에서 나의 사진들이 사용되게 되었다.
수많은 영상과 이미지 중 달랑 몇장에 불과할 뿐이지만
예상치도 못했던 일이라 내게는 참 기쁜 일이다.
Trackback Address ::
http://www.sunflowereyes.com/trackback/3